Before embarking upon this study of Hebrews 8 which shows how completey the true meaning of the Word of God can be lost in translation, please see the analysis of Hebrew 9 and the study of "jew", "gentile", and "greek" by Pastor Ted Weiland which illustrate the creative techniques used by God's holy people to deny, ignore, and refute His Word. The center of attention in this study is the following passage from Paul:
Heb 8:6 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. Heb 8:7 For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. Heb 8:8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
As with any analysis of the KJV translation, the italicized words, the ones which the translators acknowledge they added, must be removed:
Heb 8:6 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. Heb 8:7 For if that first [ ] had been faultless, then should no place have been sought for the second. Heb 8:8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
This is a direct quotation from Jeremiah:
We see that verse 32 is not a reference to the everlasting covenant God made with Abraham through Jacob, but rather the covenant God made with the Israelites during the exodus. Conversely, Galatians 4:28 is in reference to the everlasting covenant God made with Abraham, and not in reference to the covenant God made with Abraham through Ishmael at Mt. Sinai.
Paul uses an allegory to clarify that:
In the following verse it should be noted that the original Hebrew texts for the words "cha^dash" [#2318], "cha^da^sh" [#2319], "cho^desh" [#2320], and "cho^desh" [#2321] are indistinguishable from one another, so it's not clear how the KVJ translators (and all subsequent translators) were able to distinguish between #2319 which is usually translated as "new" and #2318 which is usually translated as "renewed":
Jer 31:31 Behold,2009 the days3117 come,935 saith5002 the LORD,3068 that I will make3772 a new2319 covenant1285 with854 the house1004 of Israel,3478 and with854 the house1004 of Judah:3063 The following Scripture which is translated from #2318 as "renewed" illustrates that this Hebrew word could just as easly be translated as "renewed" rather than "new":
2Ch 15:8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.
Psa 103:5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. If Paul understood that Jeremiah had written "renewed" rather than "new" in Jeremiah 31:31, then what Paul was talking about here was not a new covenant, but a renewed covenant, or a renewal of the everlasting covenant God made with Abraham through Jacob:
Heb 8:8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a renewed covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Heb 8:8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will renew my covenant with the house of Israel and with the house of Judah:This would be consistent with the numerous positive statements Paul made about the Torah in which the everlasting covenant God made with Abrayam is described:
But we know that the Torah is good, if a man use it lawfully;1Ti 1:8
For circumcision verily profiteth, if thou keep the Torah: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision, Romans 2:25
Do we then make void The Torah through faith? By no means: but we establish The Torah, Romans 3:31 But the Torah is holy, and its orders are holy, upright, and good. Rom 7:12 Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] fully preaching the Torah, Rom 13:10 Why would Paul write so admiringly of the Torah, that it "is good", that your circumcision is irrelevant if you don't "keep the Torah", that "we establish the Torah" rather than making it void, and that "love is pleroo the Torah", if he intended in Hebrews 8 to simply toss it out? This would be a complete reversal of his own writings, not to mention a slap across God's Face.
From H2318; new: - fresh, new thing.
A primitive root; to be new; causatively to rebuild: - renew, repair.
From H2318; the new moon; by implication a month: - month (-ly), new moon.
The same as H2320; Chodesh, an Israelitess: - Hodesh.
Heb 8:1 Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such a high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;Heb 8:2 A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man. Heb 8:3 For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer. Heb 8:4 For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law: Heb 8:5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern showed to thee in the mount. Heb 8:6 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. Heb 8:7 For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. Heb 8:8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: Heb 8:9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. Heb 8:10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: Heb 8:11 And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. Heb 8:12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. Heb 8:13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
CEVHeb 8:1 What I mean is that we have a high priest who sits at the right side of God's great throne in heaven. Heb 8:2 He also serves as the priest in the most holy place inside the real tent there in heaven. This tent of worship was set up by the Lord, not by humans. Heb 8:3 Since all priests must offer gifts and sacrifices, Christ also needed to have something to offer. Heb 8:4 If he were here on earth, he would not be a priest at all, because here the Law appoints other priests to offer sacrifices. Heb 8:5 But the tent where they serve is just a copy and a shadow of the real one in heaven. Before Moses made the tent, he was told, "Be sure to make it exactly like the pattern you were shown on the mountain!" Heb 8:6 Now Christ has been appointed to serve as a priest in a much better way, and he has given us much assurance of a better agreement. Heb 8:7 If the first agreement with God had been all right, there would not have been any need for another one. Heb 8:8 But the Lord found fault with it and said, "I tell you the time will come, when I will make a new agreement with the people of Israel and the people of Judah. Heb 8:9 It won't be like the agreement that I made with their ancestors, when I took them by the hand and led them out of Egypt. They broke their agreement with me, and I stopped caring about them! Heb 8:10 "But now I tell the people of Israel this is my new agreement: 'The time will come when I, the Lord, will write my laws on their minds and hearts. I will be their God, and they will be my people. Heb 8:11 Not one of them will have to teach another to know me, their Lord.' "All of them will know me, no matter who they are. Heb 8:12 I will treat them with kindness, even though they are wicked. I will forget their sins." Heb 8:13 When the Lord talks about a new agreement, he means that the first one is out of date. And anything that is old and useless will soon disappear.